Лингвокогнитивные аспекты перевода поэмы Н. В. Гоголя на английский язык» гоголевского
текста, а также на примере транспонирования смысла оригинала в смысл перевода. Работа выполнена в
Фитометафора в "Колымских рассказах" В. Шаламова и в их переводе на итальянский язык содержащаяся в оригинальном тексте, появляется при переводе этого
текста на итальянский язык. Проанализированы
Рабочая программа для аспирантов Категории художественного текста в современной филологииРабочая программа для аспирантов Категории
художественного текста в современной филологии
К ВОПРОСУ О ФОНЕТИЧЕСКОМ ПРОЧТЕНИИ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТАК ВОПРОСУ О ФОНЕТИЧЕСКОМ ПРОЧТЕНИИ
ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА