Сохранение метафорического образа в переводе (на материале романов Ф.С. Фицджеральда и их переводов на русский язык)-прагматической эквивалентности при переводе метафоры в рамках
художественного текста. Эмпирический материал может быть
Темпоральная когнитивная сетка художественного текста: тенденции кросскультурной адаптацииМногосегментная двухуровневая архитектоника концептосферы
художественного текста. Авторская